Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Catatan: This feature may not be available in some browsers.
Saat ini Anda mengakses IndoForum sebagai tamu, sehingga Anda tidak memiliki akses penuh untuk melihat artikel dan diskusi yang hanya tersedia bagi anggota. Dengan bergabung, Anda akan mendapatkan akses penuh untuk bertanya, mengirim pesan pribadi, mengikuti polling, dan menggunakan fitur-fitur lainnya. Proses pendaftaran sangat cepat, mudah, dan gratis. Silakan daftar dan validasi email Anda untuk mendapatkan akses penuh sebagai anggota. Harap masukkan alamat email yang valid dan periksa kotak masuk Anda setelah mendaftar untuk proses validasi.
========================================
Indonesia:
Gideon (BIS)
Yerubeset (TB, TL)
Inggris:
Jerubbesheth (AV, TEV)
========================================
Kamus Indonesia:
[Kamus Gering]
seorang yang memotong. #/TB Hak 6:11; Ibr 11:32.
[Kamus Gering]
biarlah yang malu berbantah-bantah; nama lain untuk Yeru-Baal. #/TB 2Sam 11:21.
[Kamus Tokoh]
Hakim; juga dipanggil Yerubaal;
membebaskan orang Israel dari orang Midian
( dalam #/TB Hak 6:1-8:35; Ibr 11:32*).
Diberi tanda guntingan bulu (#/TB Hak 6:36-40*).
[Kamus Haag]
Gideon. (Arti kata tersebut tidak jelas).
Seorang pahlawan dalam salah satu cerita mengenai seorang penyelamat
pada Kitab para Hakim (#/TB Hak 6:1-8:35*). Ia anak Yoas dari marga
Abiezer di Manasye. Menurut tradisi yang lebih kuno, ia memobilisir
marganya (#/TB Hak 6:34*). Kemudian ia berangkat memerangi->
orang Midian dengan kekuatan 300 orang (#/TB Hak 7:7-8*). Ia telah
menangkap dan membunuh raja Zebah dan Salmuno (#/TB Hak 8:10-12,18-21*).
Di dalam tradisi yang lebih muda diungkapkan, bahwa pembalasan darah
marga ini diperluas menjadi suatu maalah Isr. (#/TB Hak 6:35*). Pasukan
~G berkekuatan 32.000 orang (#/TB Hak 7:3*). Pada pihak musuh masih
tergaung pula orang-orang->Amalek dan "orang-orang dari Timur"
(#/TB Hak 6:3,33; 7:12; bdk. Hak 8:10*). Cerita penggalian ~G
(#/TB Hak 6:11-18*) terkaitkan pada cerita rakyat dari tempat kudus
di Ofra (#/TB Hak 6:11,9-24*) dan cerita rakyat dari sebuah tempat kudus
yang tidak dikenal (#/TB Hak 6:25-31*). Cerita tentang penyerangan orang
Midian diperkaya dengan peristiwa #/TB Hak 7:24-8:3* dan
#/TB Hak 8:4-9,13,17*. Oleh persamaannya dengan->Yerubaal
(#/TB Hak 6:32; 7:1; 8:29*), ~G dikaitkan dengan cerita->Abimelek
(#/TB Hak 9:1-57*).
from 7378 and 1322; shame (i.e. the idol) will contend;
Jerubbesheth, a symbol. name for Gideon: - Jerubbesheth.
see HEBREW for 07378
see HEBREW for 01322
[OLB Lexicon-Hebrew]
No. Strong: See Hebrew 03380
Kata : tvbry Y@rubbesheth
Dalam AV : Jerubbesheth 1
Jumlah : 1
Definisi :
Jerubbesheth =" shame will contend"
1) a variant name of Jerubbaal (the other name of Gideon [03378])
substituting the word ‘shame’ for the name of the pagan god ‘Baal’
[Keynote]
father of Abimelech
========================================