|
LOUNGE |
TANYA JAWAB |
KESEHATAN |
MUSIC |
MOVIES |
OLAHRAGA |
KULINER |
ANIME |
JOKES
GAMES |
COMPUTER |
OTOMOTIF |
PETS |
PONSEL |
DEBATE |
GALLERY |
YOUTH |
BERITA & POLITIK
CURHAT |
RELIGI |
MISTERI |
GAYA HIDUP |
EDUKASI |
SARAN |
TEST
|
Buat kk2 yang udah pernah baca Eyeshield 21 versi Inggris, saya mau tanya, gimana ya mereka nerjemahin kata2 nya Hiruma ke bahasa Inggris, contohnya yang ini:
1. Cebol sialan (Sena)- Damn short?
2. Gendut Rese (Kurita)-nah...bahasa inggrisnya "rese" apaan siy?
3. Monyet sialan (Monta)
4. Manajer Sialan (Kak Mamo)
5. Botak Sialan (Kak Yuki)
dan sederet sialan2 yang lainnya........(Dasar Hiruma ). Kalau tau tolong jawab ya...maturnuwun...
1. Cebol sialan (Sena)- F*ckin Shrimp
2. Gendut Rese (Kurita)- klo g slh. . . F*ckin Fatty
3. Monyet sialan (Monta) ---> F*ckin monkey
4. Manajer Sialan (Kak Mamo) --->F*ckin Manager
5. Botak Sialan (Kak Yuki) ----> F*ckin Baldy
6. Taki ---> F*ckin Moron
bener lho.
Yang terbaru chapter brapa yah? waduuh...saya juga pingin baca cepet2 niy...Waduh...
keren banged nih chapter terbarunya..../wah
Quarter backnya Teikoku Alexander mantheb banged.../no1
Pas Sena mo lawan si Yamato malah bersambung.../sob
g sabar chapter selanjutnya.....