• Saat ini anda mengakses IndoForum sebagai tamu dimana anda tidak mempunyai akses penuh untuk melihat artikel dan diskusi yang hanya diperuntukkan bagi anggota IndoForum. Dengan bergabung maka anda akan memiliki akses penuh untuk melakukan tanya-jawab, mengirim pesan teks, mengikuti polling dan menggunakan feature-feature lainnya. Proses registrasi sangatlah cepat, mudah dan gratis.
    Silahkan daftar dan validasi email anda untuk dapat mengakses forum ini sepenuhnya sebagai anggota. Harap masukkan alamat email yang benar dan cek email anda setelah daftar untuk validasi.

indo-jepang translation room by venusgospel

tq kk,, balesannya dah gw kirim ke cw gw.... ^^

trus,, tolong satu lagi

MI kalo di jepang artinya apa ???

tulisan katakananya gimana ???

trus ada gak tulisan katakana buat M sama I,, atau jepang apa ajalah yang penting M sama I




arigatou senpai !!!
 
artinya apa aja kk ???

kalo M sama I ada tulisan jepangnya gak ??? hiragana, katakana, kanji ???
 
Kalo mi hiragana み
Katakana ミ
Kalo kanji ada banyak, contohnya 身,見、診、観.
Dan ada byk skali kanjinya.
 
tolong translate-in dong....

daisuki to omou kara ne
kizutsu ittari tomadottari...

misetai to omou mono ga
kitto atte...
kikasetai kotoba mo
takusan aru...

egao nakigao mo zenbu
mite hoshikute...

kizuite anata wa kono sekai
de tada hitori dake no
taisetsu na hito



plzz translate yah kk....
 
ehem... kayaknya ini puisi ya...
yang gw kurungin yang gw gak terlalu yakin ya.

Kanji:
大好きと思うからね
傷ついたりと窓足り

見せたいと思う物が
きっとあって
聞かせたい言葉も
たくさん在る

笑顔泣き顔も全部
見てほしくて

気づいてあなたはこの世界で
ただ一人だけの
大切な人

I like you from my heart (kurang lebih lah)
Return all wounds (em, gak salah ketik tomadotari nih? gw jadiin tomodotari nih...)

I wanna see you (gimana terjemahinnya ya)
Surely
Wanna hear your voice too
Much much will

All your smilling or sad face (egao nakigao gimana nerjemahinnya /wah)
I wish to see them

You are in my world (kidzuitenya mau gw terjemahin jadi apa yak)
Only you alone
The most important person
 
itu puisi kk..

cw gw yang hobi ngirim... :)


btw tq !!





kk bisa ajarin cara cepat belajar bahasa jepang gak ???
 
ni thread jadi sepi banget begini....
 
Oiiii...... Gw gabung yo.....:D:D:D:D:D
Mo nanya kata Pawaa itu artinya apaan yo?/?/?/?
Ngemeng2 kk yang buka nih forum kemana ya?/?/?/?
 
minta tolong terjemahin yaa..

Saat ini gue lag ngisi form beasiswa jepang tp ada satu pertanyaan yang menggunakan bahasa kanji, sbb:
日本国籍を有しているか
tolong dibantu ya, thanks
 
ey... gw pendatang baru niyy...

gw denger lagu mou sukoshi mou sukoshi... artinya apa yah:-/

truz gw cari kalimat "senang berkenalan dengan kalian" gk dapet2x... emank gk bakat kali yah... kasi taw yah...:D
 
ada yang jago nihongo ya di sini? tinggal di mana?

mou sukoshi -> sedikit lagi

日本国籍を有しているか-> nihon kokuseki wo yuushite iru ka?

Apakah anda berkebangsaan jepang?
 
bos, bisa translate manga ga! Gw punya banyak manga raw nih, kalo bisa di translate pgn gw masukin nama u sbagai translatornya, judul manga yg pengen gw kasih My Balls, kalo tertarik PM gw ja ya!!!
 
BTW, nulis jepang itu pake apa yaa?? khan di qboard gak ada..
Truz gw mw nanya artinya apa neh???
UMAREKAWARU..!!
Thanx
 
umare kawaru klo ga salah artinya lahir kembali.
 
Don`t ever say give up, bahasa jepun nya apaan boss??

trus `arisa` tuh ada artinya kagak ???

-Thx a lot-
 
Disini menerjemahkan Bahasa Jepang!

Youkosu Venusgospel Translation Corner Ni Irasshaimashita. (* ^^)人( ̄ー ̄)人(^^ *)

Bagi pecinta Anime, Manga, Hentai, Musik jepang, Game dan sejenisnya.
kalau ada yg ingin anda terjemahkan silahkan post disini.

Kalaupun bukan terjemahan, siap menjawab pertanyaan seputar bahasa jepang.
asal mengenai bahasa jepang, apa saja boleh, silahkan.
satu kalimatpun akan dilayani.

Semua terjemahan disini gratis dan sukarela. (o^-')b

皆さんどうも!無料翻訳サービスを実施しております(日本語-インドネシア語 インドネシア語-日本語)。どうぞご遠慮なく!
tolong artikan "Hountoni aitakatta to aishiteru hachimits"
 
 URL Pendek:

| JAKARTA | BANDUNG | PEKANBARU | SURABAYA | SEMARANG |

Back
Atas.